Hopp til hovedinnhold

Barnebibliotekarenes inntrykk fra NBBK

Fra omslaget til Diktatoren av Ulf Stark og Linda Bondestam

Nordisk barnebokkonferanse gikk av stabelen på Sølvberget 5. - 8. februar 2017. Vi har spurt noen av barnebibliotekarene på Sølvberget hva som gjorde størst inntrykk under konferansen; om hva de har tatt med seg videre; og om de har fått noen nye tanker om Sølvbergets satsning på barn og unge.

 

Bildebøker i undervisningen

"Det seminaret som tente en stor gnist i meg var da Elisabeth Kjensli Johansen fortalte om Nes bibliotek i Akershus. 

Hvert år formidler de en utvalgt illustratør og bildebok til alle 3. klassene i kommunen. Hun fortalte utførlig om arbeidet i forkant, og hun delte de erfaringene og opplevelsene hun gjorde med den enkelte klasse under presentasjonen. 

Det hadde vært kjekt om Sølvberget kunne fått til noe liknende. Det er viktig å huske på at en litterær opplevelse er basert på flere inntrykk, ikke bare verbal tekst."

Eli-Gunn

Les mer om seminaret her:

 

Skjermbasert novelle i tegneserieformat

"Illustratør Fredrik Rysjedals fremføring av tegneserienovellen «Nær, nærare, nærast» var nok den sterkeste opplevelsen for min del. 

Han har laget en skjermbasert novelle i tegneserieformat, med musikk, om en historie fra sin egen familie.

Utgangspunktet var at han ønsket å finne ut hvem morfaren var."

Charlotte

Se klipp fra tegneserienovellen her:

 

Hvorfor er ikke disse oversatt til norsk?

"Forfatter Ulf Stark og illustratør Linda Bondestam har laget en rekke bildebøker sammen.

Det var gøy å høre om deres samarbeid, og se hvor fint teksten og bildene deres passer sammen.

Kan vi vennligst få oversatt alle bøken de har gjort sammen til norsk? Dette er bøker jeg ville likt å formidle til små barn."

Charlotte

Min egen lilla liten

 

Mer fokus på illustrasjoner

"Stian Holes magiske og nydelige bildebøker er oversatt til en rekke språk, deriblant Garmanns sommer.

Det var et lærerikt møte å få høre om hvordan oversetterne i de enkelte land i noen tilfeller endret på noe av teksten slik at boka skulle «passe» inn i det landet den ble oversatt til. Eller at andre land bad Hole om å endre på noen illustrasjoner, og hvordan han stilte seg til det. 

Etter disse to møtene kom jeg til å tenke på at det kunne vært kjekt å ha en utstilling i Barnebiblå med tema: Ukas eller eventuelt månedens illustratør."

Eli-Gunn

Den gamle mannen og hvalen

 

Vi må gjøre mer for våre tweens

"Jeg er så heldig at jeg har fått omvisning på Biblo Tøyen i Oslo.

Så programposten «Virtuelle og visuelle bibliotek» om hva slags bibliotektilbud dagens tweens vil ha var inspirerende med tanke på hvilket bibliotektilbud vi har til Stavangers 10-13 åringer.

Amanda Stenberg fra Tio Tretton i Stockholm og Daniele Aguilar fra Biblo Tøyen snakket om visuelle bibliotek, og Klaus Støvring snakket om det virtuelle danske online-biblioteket Biblo.

Det fikk meg til å tenke på at vi må gjøre mer for våre tweens."

 - Charlotte

Se klipp fra Biblo Tøyen her:

 

Bokprogram for barn på TV

"Jeg vil også nevne den friske debatten mellom Finland, Norge og Sverige, hvor Finland og Sverige har lykkes med bokprogram for barn på TV eller nett, mens NRK Super ikke kan se for seg noe tilsvarende for norske barn.

Det er ingen hemmelighet at jeg som bibliotekar synes det er spesielt viktig å skape leselyst for barn og ungdom, og dermed sier et høyt og rungende JA til formidling av barne- og ungdomslitteratur for barn på flere arenaer.

Hvorfor skal ikke barn i Norge få høre om bøker og lesing og skriving på TV eller nett?"

Charlotte

Hør debatten her:

Google+